本文轉錄自 ptt basketballTW 已經過 作者 StarTouching 同意轉錄



StarTouching _ ps 這篇的最一開始的用意是要前一位板友不要用一個人當作是該國的球風 XD

作者: StarTouching (撫星) 看板: basketballTW
標題: Re: [閒聊] 跟日本人打籃球
時間: Mon Jul 23 22:21:12 2007

有一天 有位美國人在街頭遇到了一位黃種人,

他說他來自台灣, 名字叫


A. 張智峰。

那位美國人看到他很黏而積極的防守,

就好像有用不完的體力一樣。

「Oh, that's the way Taiwanese play basketball!

They're not tall, but positive!」

那位美國人回去之後PO說。


B. 陳志忠。

那位美國人遇到了極為侵略性的防守。

「Taiwnese may be positive and good in defense,

but they're not as strong as we, and he's a bit like...

Bruce Bowen, you know. That makes me uncomfortable.」

那位美國人回去之後PO說。


C. 李學林。

那位美國人看到了矮個子刁鑽的切入。

「Taiwan is abundant in fast guards!

Though not tall, he showed nice cuts and shots!」


D. 田壘。

「Taiwanese like to shoot from downtown!

Even such a tall guy can easily make a 3-pointer shot!」


E. 吳岱豪。

「Taiwan is a good place for basketball.」


F. 李啟憶。

「Taiwanese like to play basketball in strange rhythm!

People there must be talented for fakes.」


G. 陳信安。

那位美國人清楚感受到這個人的跳躍力、第一步爆發力。

「I felt like a quarry, but fortunately,

he seemed to like to use pull up jumper from DOWNTOWN!

Besides, his defense is not good.

I think Taiwanese are customed to playing basketball like this.」


H. 陳建州。

「Taiwanese do like to make friends!

He talked to me as if... well, I were his old friend in America!

There goes a Chinese saying,

"one depends on parents home and on friends outside."

I think that's why.」

--
ps

shoot from downtown 是比喻三分球

pull up jumper 是急停跳投

以上是我以已知者搭配網路還有字典寫出來的

有錯請鞭



發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()