close


捷克議長韋德齊用中文說「我是台灣人」 全場立委起立鼓掌20秒




檢視相片

捷克參議院議長韋德齊1日率團參訪立法院,並發表演說。(姚志平攝)更多影片


捷克國會參議長韋德齊今(1)日率國會議員赴立法院發表演說,他引述美國前總統甘迺迪1963年於西柏林的「我是柏林人」演說強調,只要一人被奴役,所有人都不自由,所以容許他以這樣的方式,表達對台灣人民的支持;說到這,韋德齊就以中文發音說「我是台灣人」,朝野立委立刻爆出熱烈掌聲。




韋德齊今天率領捷克國會多名議員前往立院訪問並演說,成為首位進入中華民國立法院議場演說的非邦交國國家現任議長。朝野立委動員出席展現歡迎致意,立法院長游錫堃也代表國會頒授「國會外交一等榮譽獎章」及「國會紀念議事槌」。



捷克參議院議長韋德齊(中)1日率團參訪立法院,由院長游錫堃(右)頒贈纪念議事槌與一等國會外交榮譽獎章。(姚志平攝)更多影片




受贈儀式結束後,韋德齊旋即發表演說。他表示,捷克與台灣兩國的命運相似,都是必須為了追求民主、自由的生活作出很多努力,因此他倡議民主國家應該團結,共同捍衛民主價值,所以能有這樣的機會到台灣最高立法機構演說,他感到十分榮幸。




韋德齊說,各個國家可以實行不同形式的民主制度,但要找到普遍通用在全世界每個國家的民主形式是不可能的,因為不同地區都存在差異,各地的人也都有不同的習慣、傳統、歷史、性格與優勢。而民主不取決於立法機構的大小,而是是否具備「最高的價值」,也就是民主的方位與框架,必須是保護人,而不是限制人、命令人去想什麼、做什麼。




韋德齊說,更不應該通過法律,去限制人的主動性與他們對自由的渴望,盡可能的減少限制自由的創造性精神;也應該通過法律去保護想追求民主自由的人,確保不被「拒絕自由的人」所侵犯,「制定好的法律很難,取消多餘的法律可能不容易,但我感覺捷克多餘的法律愈來愈多,不知道貴國的情況如何?」




韋德齊接著說,1963年美國前總統約翰甘迺迪在西柏林,發表了一場著名的「我是一個柏林人」演說,藉此明確反對共產主義與壓迫政權,支持西柏林人民,強調自由是不可分割的,「只要一人被奴役,所有人都不自由」,所以透過演說向柏林人表示支持。




「請容許我以同樣方式,向台灣人民表示支持,允許我以更謙虛、但也堅決的句子為演說做結束,『我是一個台灣人』!」韋德齊說。




當演說結束,現場朝野立委立刻爆出熱烈掌聲,遲遲不願結束。游錫堃表示,謝謝韋德齊議長讓我們對民主價值,與捷克精神有更深刻的認識,希望為台、捷兩國邦誼的增進及深化民主同盟關係奠下更厚實的基礎。




游錫堃也提到,韋德齊這次在中共戰狼外交威逼利誘下,堅持捍衛國家主權與尊嚴,勇敢率團蒞台訪問,傳承與弘揚1618年「擲出窗外事件」、1968年「布拉格之春」、1989年「絲絨革命」反壓迫的捷克精神,令人敬佩。




游錫堃說,韋德齊議長說「台灣是事實獨立而且自由的國家」,其支持台灣的心意令人感動,相信經過此次交流,台捷兩國的未來將會更加緊密,成為邦誼永固的民主同盟國。

更多相關新聞








回顧:


「我是柏林人」(德語:Ich bin ein Berliner,德語發音:[ˈʔɪç ˈbɪn ʔaɪn bɛɐ̯ˈliːnɐ])是1963年6月26日美國總統約翰·甘迺迪西柏林演講中的一句名言,該演說亦被逐漸冠名為「我是柏林人」演說。當時正值冷戰柏林圍牆已開始建造,西柏林被東德包圍。

這一部份演說內容為:
“ Two thousand years ago the proudest boast was civis Romanus sum. Today, in the world of freedom, the proudest boast is 'Ich bin ein Berliner'… All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin, and, therefore, as a free man, I take pride in the words 'Ich bin ein Berliner!' ”


譯文:兩千年前最自豪的句子是「civis Romanus sum」(我是羅馬公民)。今天,在自由世界,最自豪的句子是「Ich bin ein Berliner」(我是柏林人)……所有自由人,無論生活在哪裡,都是柏林的公民。因此,身為自由人,我以「Ich bin ein Berliner」感到自豪!

以德語說出「我是柏林人」這句子,是甘迺迪在最後才想到的。他走上舍恩貝格市政廳時,向翻譯員羅伯特·洛赫納請教這句子的德語說法,以小紙張標下讀音,並練習了幾次[1]。該演說中除了「Ich bin ein Berliner」以德語說出之外,還有一句「Lasst sie nach Berlin kommen」(「讓他們來柏林看看」)同樣用德語說出。



===


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 tttt 的頭像
    tttt

    觀察筆記

    tttt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()